做媒人的赔女儿——输在嘴上

这句歇后语“做媒人的赔女儿——输在嘴上”,是一条典型的中国民间智慧的表达方式,它通常用于形容那些因为口才不佳或者说话不当而给自己带来麻烦的人。在中国传统文化中,“做媒人”是指帮助他人安排婚姻事务的角色,但这里并非真的指去做媒人的角色,而是借此形象地描述了一个人在进行某种社交活动时由于嘴上不择言辞、不慎说错话而带来的不利后果。其中“赔女儿”的部分是比喻的用法,意即因为自己的言语不当而导致局面变得尴尬或对他人造成了伤害。“输在嘴上”则直接指出问题的关键在于说话的方式不当,从而导致了不利的结果。

例句:老张为人直爽,平时总爱说笑话活跃气氛。然而他常常忽略了别人的感受,在一次重要的商务谈判中,为了图一时之快而开玩笑,却无意间得罪了一位重要客户,结果这次合作未能成功。朋友们纷纷劝告他:“你这回可真是做媒人的赔女儿——输在嘴上。”这句话形象地提醒老张要注意言辞得体,避免因口无遮拦造成不必要的麻烦或损失。

古人

guren.net