张生跳粉墙——偷花贼

“张生跳粉墙——偷花贼”这句歇后语来源于中国古代文学名著《西厢记》,其中主人公张生为了与心上人崔莺莺相见,在月夜下翻越了庭院的高墙。这里的“粉墙”指的是用石灰等材料刷白后的墙面,通常用来形容围墙或者院墙。从字面意义上来说,“张生跳粉墙”描述的是张生偷偷地越过围墙的行为,而“偷花贼”的后一句则是对他这种行为的一种戏谑性的评价,暗示他像是一个窃取美丽花卉的盗贼一样,为了达到目的而不惜采取不正当的手段。

在《西厢记》的情节中,“跳粉墙”是张生对爱情渴望的表现形式之一。通过这样的举动,作者巧妙地塑造了张生不顾一切追求自由恋爱的形象,并以此传达出对于真爱力量的一种赞美。但是,在日常生活中使用这句话时,则常常带有贬义色彩,用以形容那些为了个人私利而不择手段的人或行为。

例句:每当小明看见心仪的女孩独自一人在花丛中赏花的时候,总是忍不住偷偷地靠近她,甚至还试图翻过篱笆去接近她。朋友们知道后,都说他是“张生跳粉墙——偷花贼”,提醒他这样的行为不仅不道德,还可能引起对方的反感。

古人

guren.net