杂货铺卸货——没进步(布)

这句话是一则生动有趣的汉语歇后语,“杂货铺卸货——没进步(布)”。这句歇后语通过谐音和双关的手法巧妙地揭示了事物的本质特点。在字面上,它描述的是一个杂货铺正在卸载货物的过程;但“没进步”与“没布”的谐音关系却使得这句话有了另一层含义。“布”在这里指代各种布料,而在汉语里,“步”和“布”这两个汉字的发音相同,因此当人们听到“没有进步(布)”,自然而然会联想到杂货铺中并没有卖出或卸下多少布料。这样一来,整句歇后语幽默地表达了某件事情没有取得进展或改变的意思。

例如:小李在公司已经两年了,但职位一直没有什么变化,最近他对老同事抱怨道:“唉,这工作就像是杂货铺卸货——没进步(布),每天忙忙碌碌却总觉得没什么长进。”

古人

guren.net