鸭子改鸡——磨嘴皮

这句话“鸭子改鸡——磨嘴皮”是一条中国的民间歇后语,通常用于比喻那些改变自己的身份或者立场的人,并且这个行为往往是在语言上做出的改动而非实质上的变化。它描述的是一个人试图通过言语修饰或假装来适应新的环境或角色,而实际上并没有真正地发生变化或者获得相应的能力和特质。这种说法强调了表里不一的行为特征。

例句:张经理新近加入了销售团队,但他以前一直是做行政工作的,在同事中经常有人私下说他“鸭子改鸡——磨嘴皮”,意思是他虽然在口中念叨着要融入新的岗位并表现出对销售的热情和专业素养,但实际上并没有展现出与之前身份完全不同的能力或者心态。

古人

guren.net