瞎子纫(ren 引线穿过针鼻儿)上了针——凑巧了;赶巧了;正好

这句歇后语“瞎子纫(ren 引线穿过针鼻儿)上了针——凑巧了;赶巧了;正好”,通过形象生动的场景描述了一个意外成功的事件。其中,“瞎子”代表不具备相关能力或条件的人,而“纫针”则是难度较大的任务,通常需要极高的眼力和技巧才能完成。“上了针”的过程充满不确定性与挑战性,然而歇后语中的结果却是出人意料地成功了,这暗示着在看似不可能的情况下也可能产生美好的结局。这里的“凑巧了;赶巧了;正好”强调了一种机遇或幸运的成分,并且传达了一个道理:即便处于不利条件之下,也有可能因为某些特殊的原因而达成目标。

例句:“小张本以为这次演讲稿准备不够充分会失败,没想到他临时发现的一条有用的资料让他的观点更加鲜明准确,这真是瞎子纫上了针——凑巧了;赶巧了;正好。”

古人

guren.net