秃子跟前,讲理发——惹人放心

这是一则典型的汉语歇后语,“秃子跟前,讲理发——惹人放心”。这里的“秃子”是指一个头发已经完全掉光的人,而“讲理发”的意思是提到剪发、剃头的话题。在正常的逻辑下,在秃子面前讨论有关于理发的事情显然是不合时宜的,甚至可能会让对方感到尴尬或者不舒服。因此,“惹人放心”这句话则是一种反语手法,用来表达这种行为其实只会让人觉得不自在或困扰,并不是真的令人“放心”。歇后语通过对比和夸张的手法,形象地描绘了在不合适的时候说不适合的话会产生的负面影响。

例句:张华不小心提到了他的老朋友最近变成了秃顶的事情,在一次聚会中又开始讨论关于理发店的新发型话题,结果惹得大家都不知所措。这真是“秃子跟前,讲理发——惹人放心”的情况了。

古人

guren.net