头上插草标(插在欲售之物上表示出卖的草棍儿)——自卖自身

“头上插草标——自卖自身”这句歇后语通过一个生动的场景形象地描述了一个人主动把自己置于被他人审视和评价的状态之中,甚至可能为了达成某种目的而贬低自己。这里的“头上插草标”,指的是古代市场上出售物品时的一种常见做法:商贩会在待售商品上插入一根带有标记的草棍儿来表明这是可交易的商品,并且这些草标通常还用来标注价格或者特殊信息以吸引买家注意。因此,当一个人将这种象征性标志戴在自己头上时,就如同自己主动表明“我是可以被出售或评价的人”,这暗示着这个人的行为是公开地向外界宣告自己准备好了接受审视和评判,甚至可能为了某种利益而放弃自己的尊严与价值。

例句:小李最近总是夸耀自己的失败经历给别人听,并且常常自嘲说自己一无是处,仿佛是在自己的头顶上插了一根草标,摆明了态度就是要被他人低价买走一样,“头上插草标——自卖自身”,这种行为让他显得既可怜又可悲。

古人

guren.net