剃头担子——一厢情愿

“剃头担子——一厢情愿”这句歇后语形象地描述了一种单方面的意愿或期望未能得到对方回应的情况。在中国古代,理发师通常挑着一个两头分别摆放理发工具和凳子的扁担走街串巷为顾客提供服务。有时这些流动的小摊可能会停在某个固定位置附近,希望吸引周围的居民前来理发,但实际情况中并没有人光顾。因此,“剃头担子”在这里象征着这种单方面的愿望或者行动,而“一厢情愿”的意思是只有一方愿意做某件事或持有某种想法,另一方却没有同样的意愿。

这句歇后语用来形容在生活中那些只有自己一方想要达成的目标、持有的观念或是期待的事情却得不到对方的认可和配合的场景。例如,在商业合作中,一方可能非常热衷于一项合作协议的签订,但另一方却不感兴趣或者反对这种合作方式;再如在人际关系中,一个人可能对另一个人有着浓厚的感情或想法,但这并没有得到对方同等程度的回应。

例句:小李准备了很长时间向公司申请调到一个他认为更有挑战性的部门,但是当他满怀希望地将计划书交给了经理之后,却得知他的同事已经提前申请并且获得了批准。于是他感叹道:“哎,我这不就是剃头担子——一厢情愿吗?”

古人

guren.net