“坛子里和面——搭不上手”这句歇后语形象地描述了一个不可能实现的动作。首先,“坛子”在中国传统的生活场景中通常用来储存粮食、酒或酱料等物品,并且其开口一般较小,不利于进行需要较大空间的操作;而“和面”则是一个制作食品的步骤,要求操作者有足够的空间来揉捏面粉以达到所需的质地。“搭不上手”则是说明因为坛子的空间狭小与和面的需求相矛盾,人们无法在坛子里有效地完成和面工作。这句话从字面上看是形容某项任务或活动由于条件不具备而难以开展的情况,暗示了某种操作或行为由于环境限制导致难以实行。
例句:小明被公司指派到一个没有现成设备的小仓库里准备一批货物的包装材料,当他了解到这个仓库甚至连一块平整的工作台都没有时,他只能无奈地说:“这下可真是坛子里和面——搭不上手了。”