所属拼音分类:fen
“分鞋破镜”是一个源自古代中国的历史典故和文学表达,用来形容夫妻之间由于某种原因而不得不分离的情况。据《世说新语》记载,在东汉时期有一位名叫苏伯玉的妻子,她十分贤惠并善于诗词歌赋。但后来两人因各种缘由产生了矛盾,苏伯玉便决定与妻子分手。临别之际,他们分开了象征夫妻恩爱的鞋子,并打破了一面代表二人美好回忆和誓言的镜子,以此来表明二人的关系已经彻底结束。从此,“分鞋破镜”就成为了描述男女离异或感情破裂的一种生动形象的说法。
“分鞋破镜”的内涵不仅体现了古代中国对于婚姻观念的理解与表达方式,更揭示了在那个时代下夫妻之间关系的脆弱性和复杂性。同时,这个成语也反映了人们对于情感羁绊和人生转折点的心理体验和思考。它不仅仅局限于描述两个人之间的分离,还暗示着一段珍贵记忆或经历的终结。
例句:自从他们得知公司重组的消息后,小明与他的搭档晓莉便陷入了分鞋破镜的局面——尽管两人曾经在项目上并肩作战多年,但由于新任领导的到来以及业务调整,两人的职业生涯轨迹被迫发生了巨大变化。面对着各自不同的未来方向和机会选择,最终不得不做出了分手的决定,这无疑是对他们过去美好时光的一种残酷告别。